Vanyarc község honlapja

Kis község nagy múlttal Nógrád megye déli csücskében...

VanyarcON - újság

vanyarc hirek vanyarc on aprilis 20220413

vanyac munipolis

Elektronikus ügyintézés

elugy banner vanyarc elektronikus ugyintezes logo

Közérdekű

Közérdekű telefonszámok Vanyarcon

"Szelektív" napok

Szelektív hulladék gyűjtési napok:

2024.02.09. (péntek)

2024.02.23. (péntek)

2024.03.08. (péntek)

2024.03.22. (péntek)

2024.04.12. (péntek)

2024.04.26. (péntek)

2024.05.10. (péntek)

2024.05.24. (péntek)

2024.06.14. (péntek)

2024.06.28. (péntek)

2024.07.28. (péntek)

2024.07.28. (péntek)

2024.08.09. (péntek)

2024.08.23. (péntek)

2024.09.13. (péntek)

2024.09.27. (péntek)

2024.10.11. (péntek)

2024.10.25. (péntek)

2024.11.08. (péntek)

2024.11.22. (péntek)

2024.12.13. (péntek)

2024.12.27. (péntek)

 

Zöldhulladék:

2024.04.04. (szombat)

2024.05.30. (csütörtök)

2024.08.26. (hétfő)

2024.11.11. (hétfő)

 

Lomtalanítás:

2024.03.23. (szombat)

Körzeti megbízott

Körzeti megbízott Vanyarcon

Minden hónap második hetének szerdáján 8:30 órától 9:30 óráig.

Vanyarc körzeti megbízottja: Patai Norbert r. főtörzsőrmester (+36-70/399-51-31)

Polgárőrség

Vanyarci Polgárőrség

Telefonügyelet: 06-30-629-6505

Perkapu

Vanyarc - Perkapu nyomtatványok (K01, P26)

Helyi Esélyegyenlőségi Program

Helyi Esélyegyenlőségi Program

eTanácsadó pont

etanacsado logo

Digitális jólét program pont

eMagyarország pont Vanyarcon

Közérdekű adatok

Közérdekű adatok

logo nemzeti jogszabalytar

Magyar Államkincstár

Vanyarci könyvtár a Facebook-on

Vanyarc Könyvtár a Facebook-on

Ügyfélkapu

Vanyarci HALUSKA / sztrapacska receptje (kb. 6 személyre)

1 kg meghámozott nyers burgonyát lereszelünk, majd belekeverünk 40-50 dkg lisztet, attól függ, hogy mennyit vesz fel a reszelt krumpli, és hogy közepes sűrűségű galuskához, nokedlihez hasonló tésztát kapjunk. A haluskákat forrásban lévő sós vízbe szaggatjuk nokedli szaggatóval. Régen haluskaszaggató deszkáról (lopatkáról) kanállal, vagy a kés tompa oldalával szaggatták a háziasszonyok. Főzés közben fakanállal megkavarjuk a tésztát, hogy ne ragadjon le a fazék aljára. A haluskák, amelyek megfőttek, feljönnek a víz felszínére és szűrőkanállal kiszedjük őket. Zsírral (régen csak zsírral) vagy olajjal kicsit meglocsoljuk, és óvatosan átkavarjuk, hogy ne ragadjanak össze. Ezután ízesíthetjük juhtúróval (brindza) vagy tehéntúróval, párolt édes vagy savanyú káposztával, esetleg pirított hagymával, vajaljával….stb., ki, mivel szereti. Mindezt egy nagyobb tálban végezzük, s amikor összekevertük valamelyik ízesítéssel (túróval, vagy káposztával, stb.) az egész tetejére még tehetünk pirított szalonnát vagy „töpörtyűt”.

Régen egy nagy tálba szedték ki a megfőtt, majd ízesített haluskákat (fatálba, cseréptálba, később zománcos tálba), az asztalra tették, körül ülte a család és mindenki kanállal evett belőle. Manapság a túrós, brindzás változatra sokan tejfölt is tesznek. Vanyarcon régen tejfölt nem tettek rá, hiszen a házi túró elég zsíros, gazdag volt. A tejfölt pedig vajköpüléshez, vajkészítéshez használták, nem „pazarolták” a haluska tetejére, mert az nélküle is finom volt.

Sok sikert az elkészítéshez és jó étvágyat hozzá!

Egy kis irodalmi adalék: híres földink, Mikszáth Kálmán, a nagy palóc író is szerette a haluskát, főleg, amit Mohorán, Mauks Ilonkáéknál, felesége családjánál főztek neki.


Recept veňarských halušiek / strapačiek (pre 6 osôb)

1 kg ošupaných surových zemiakov nastrúhame a pridáme 40 - 50 dkg múky, toľko, aby sme dostali pomerne husté cesto na halušky, ktoré trháme do vriacej osolenej vody cez haluškové sito. Dávno používali drevené dostičky ( tzv. lopatky) a lyžicou alebo tupou stranou nože thali halušky gazdinky. Pri varení zamiešame cesto varechou, aby sa nelepilo na spodok hrnce. Varíme, kým vyplávajú halušky, vtedy ich vyberáme sitkom. Dáme na nich troška masti (dávno len masť dali ) alebo olej, opatrne premiešame, aby sa nezlepili. Na hotové halušky môžeme dať bryndzu, tvaroh, parenú sladkú alebo kyslú kapustu, opekanú cibuľu atd'. , kto čo má rád. Na konci ešte môžeme dať opekanú slaninu alebo škvarky. Voľakedy hotové - pochutené halušky dali do veľkej misy, rodina sedela okolo stolu a každý si zobral, jedol z nich lyžicou. V súčasnosti viaceri dajú aj smotanu na bryndzové a tvarohové halušky, ale tu vo Veňarci v minulosti to nedali, lebo aj bryndza aj tvaroh boli dosť mastné a na chuť " bohaté ". Smotanu používali radšej pri robení masla. Prajeme vám k vareniu halušiek veľa úspechov a k jedeniu dobrú chuť! Ešte jedna literárna poznámka: známy spisovateľ našej oblasti Kálmán Mikszáth tiež mal rád halušky, najmä čo mu varili u rodiny jej manželky Ilonky Mauksovej v Mohore.


Vanyarc-style “haluska” (aka “sztrapacska”) - for approx 6 persons

Grate 1 kg of peeled raw potatoes. Add 40-50 dkg of flour to get a medium-density dough. Cut it into boiling salted water with a noodle cutter. Traditionally housewives cut the dough from a wooden chopping board (“lopatka”) with a spoon or the blunt side of the knife. While cooking, stir the dough with a wooden spoon to prevent it sticking to the bottom of the pot. The cooked “haluska” come up to the surface of the water. Remove them with a filter spoon and transfer to a larger bowl. Sprinkle with fat (traditionally only fat was used) or oil and gently mix to avoid sticking. Then you can flavour the “haluska” with curded sheep’s cheese (“brindza”) or cottage cheese, steamed sweet or pickled cabbage, browned onion, butter roux, etc., according to your taste. You can even put roasted bacon or cracklings on the top of the flavoured and mixed “haluska”.

In the past, people took the cooked and flavoured “haluska” into a large bowl (wooden bowl, pot bowl, enameled bowl), the family sat it around and ate with spoons. Nowadays, people usually put sour cream on the cottage cheese or brindza flavoured “haluska”. In the old times, people living in Vanyarc did not use sour cream, because the homemade cottage cheese was fat and rich enough. Furthermore, the sour cream was used for churning (making butter), not "wasted" on the top of the “haluska”, because it was delicious enough without it.

Good luck with the cooking and enjoy your meal!

A little literary addition: our famous fellow countryman, Mr. Kálmán Mikszáth, the great palóc writer, also loved the “haluska”, especially what was cooked for him in Mohora by his wife's (Mrs. Ilonka Mauks) family.


Haluschka („sztrapacska”) von Vanyarc - Ein Rezept für 6 Person

Zutaten: 1Kilo Kartoffeln abfeilen - 400-500g Mehl dazugeben - Diese Zutaten vermischen

Wichtig ist, daß wir ein mittelmäßiger Teig bekommen. Wir zerreißen die Nockerln ins kochende, glühende salze Wasser. Während des Kochens mischen wir Haluschka mit einem Holzlöffel, daßsie nicht auf den Boden des Kochtopfes herreißen. Die kochende Nockerln kommen auf die Oberfläche des Wassers und wir nehmen mit einem Seifenlöffel heraus. Danach bespritzen wir sie ein wenig mit Fett (vormals nur mit Fett) oder mit Sonnenblumenöl, und wir rühren vorsichtig herum. Wir schmecken ab: mit Quark aus der Kuhmilch, oder Quark aus der Schafmilch (Brindza), mit dünstenessüßes Kraut oder Sauerkraut - mit geröstene Zwiebeln - mit geröstenem Grieß auf der Butter. Wir können auf das Ganze noch geröstete Griebe oder Speck-Stücke geben. In der alten Zeit setzte man die schmackhaften Haluschka in die Holzschüssel oder in die Scherbenschüssel, später in die Emailschüssel. Die ganze Familie saß diese Schüssel herum und aß zusammen mit eigenem Löffel. Heutigentags setzt man auch die Sauersahne auf die Haluschka. Früher brauchte man die Sauersahne nur zur Butterfertigung. Haluschka war sehr fein ohne Sauersahne! Wir wünschen Ihnen großen Erfolg zur Fertigung und guten Appetit!

Ein Beitrag aus der Literatur: Unser berühmten Landsmann, Kálmán Mikszáth, der große ungarische Schriffsteller mochte die Haluschka sehr, was bei der Familie seiner Frau, Ilona Mauks im Dorf Mohora Kochten.

Meghívó a vanyarci Haluskafesztiválra

Palócland...

palocland 20180527

Haluskafesztivál - 2012

Haluskafesztivál - 2012 - Vanyarc

Kamera telepítés

Vanyarc játszótereinek biztonsági kamerával történő megfigyelése

Haluskafesztivál - 2011

Haluskafesztivál - 2011 - Vanyarc

Játszóterek fejlesztése

Játszóterek fejlesztése Vanyarcon

Határtalanul

”Tanulmányi kirándulás hetedikeseknek”

Európa Nap

"Színes Együttlét" - Európa Nap - 2012 - Vanyarc

Könyvtárátadás Vanyarcon

ÉMOP-3.1.2/E-11-2011-0031

Ez a weboldal cookie-kat használ. A weboldal használatával Ön beleegyezik a cookie-k használatába.